Ich Tarzan - du Nickless!

  • Fehlt kurzfristig am Lager.
9,95 €
inkl. MwSt.
medienprofile-Rezension

Eine originelle Lektion für allzu bildungsbeflissene Eltern und ein gelungenes Kinderlesebuch.
Bildungsbeflissene Eltern denken heutzutage unablässig an die Karriere ihrer Kinder. Deshalb fährt die französische Familie von Jean-Charles im Urlaub nach Deutschland. Dort sollen die Kinder in der deutschen Sprache "baden" und spielerisch lernen. Die beiden Kinder wollen freilich lieber im Meer baden und sind für das Urlaubsziel zunächst wenig zu begeistern. Allerdings entwickelt sich dann doch ein völlig unvorhergesehenes Sprachlernabenteuer, das allen Beteiligten Spaß macht und Nutzen bringt, obwohl Jean-Charles alles andere als Deutsch lernen wird. - Ein heiteres, originelles und leicht verständliches Lesebuch für alle, "die schon gern selber lesen" (Umschlag). - Die zahlreichen hübschen Bilder des in Frankreich bekannten Illustrators Michel Gay ergänzen den Text der in Frankreich sehr beliebten Kinderbuchautorin aufs Herrlichste. Ein gelungenes und empfehlenswertes Kinderbuch!



Stiftung Lesen-Rezension
Jean-Charles hat eine entschieden andere Auffassung davon, was Ferien bedeuten, als sein Vater. Für den ist der Urlaub in einem fremden Land nämlich vor allem eine Gelegenheit, eine neue Sprache zu lernen. Zum Beispiel Deutsch – auf einem deutschen Campingplatz. Jean-Charles findet Baden gehen prinzipiell interessanter als Vokabeln lernen – jedenfalls bis zu dem Augenblick, in dem er beschließt, sich mit dem Jungen aus dem Nachbarzelt auf Holländisch zu unterhalten. Wobei seine Definition von Holländisch ziemlich großzügig ausfällt ... Wer über diesen Crashkurs in Ausländisch nicht lachen kann, hat noch nie über einen öden Vokabeltest gestöhnt.  Fremdsprachenlernen kann eben auch kreativ sein. Marie-Aide Murail? Gabumm... (wer das nicht versteht, sollte schnellstens nachlesen!). Ab ca. 7-8 Jahren.

Damit Jean-Charles Deutsch lernt, verbringt seine Familie die Ferien auf einem deutschen Campingplatz.Er soll mal so richtig in der Sprache baden, sagt sein Vater, doch Jean-Charles träumt eher vom Baden im Meer. Als er einen Jungen in seinem Alter kennenlernt und sich mit ihm unterhalten soll, erfindet er aus Spaß eine Fantasiesprache und gibt diese seinen Eltern gegenüber als Holländisch aus. Und so ersinnt er ein Wort nach dem anderen: »Sprott« heißt Blume, »Schrappatt« Zelt und sich selbst nennt er »Ichtazan«. Die Eltern sind stolz auf ihren begabten Sohn und grüßen die vermeintlich niederländischen Nachbarn nun auch in deren Sprache (»Holla-i!«). Jean-Charles und sein neuer Freund finden mit Hilfe der neuen Sprache sogar ihre verschwundenen Schwestern wieder - ja, Fremdsprachen sind sehr nützlich! Marie-Aude Murail erzählt die wunderbar verrückte Geschichte einer Ferienfreundschaft, die zu lesen großen Spaß macht!

Marie-Aude Murail, geboren 1954 in Le Havre, stammt aus einer Schriftstellerfamilie. Heute lebt sie mit ihrem Mann und ihren drei Kindern in Orleans. 2008 erhielt sie für Simpel (Fischer Schatzinsel) den Deutschen Jugendliteraturpreis.
Michel Gay, geboren 1947, wuchs in einer Musikantenfamilie in der französischen Stadt Lyon auf. Seit 1975 schreibt und illustriert er Bücher für Kinder und zählt damit längst zu den bekanntesten Illustratoren in Frankreich.
Mehr von Marie-Aude Murail

Roman
FISCHER SAUERLÄNDER VERLAG
Kartoniert/Broschiert
  • Sofort lieferbar
9,90 €

FISCHER SAUERLÄNDER VERLAG
Kartoniert/Broschiert
  • Sofort lieferbar
9,90 €

Lektüre inkl. Hörbuch und Extras für Smartphone, Tablet + PC
KLETT SPRACHEN,KLETT SPRACHEN GMBH
Kartoniert/Broschiert
  • Sofort lieferbar
9,80 €
  • Das könnte Sie auch interessieren
C:\Internet\bonifatius\web\www_media\